‘Wake’ International Translations

Kimmy December 7, 2010 1

'Wake' UK` Cover

Although there has not been a lot of news on the upcoming ‘Wake’ movie adaptation, I came across this list of international translations of the Wake trilogy over on Lisa McMann’s site:

WAKE trilogy. In print or scheduled with these publishers:

FRAGMENT — Czech and Slovak
EKSMO — Russian
PATAKIS — Greek
PERGAMENT PRESS — Bulgarian
NEWTON COMPTON — Italian
PT GRAMEDIA — Indonesian
AMBER PUBLISHING — Polish
EDITORIAL EVEREST — Spanish and Catalan
CIRCULO DE LECTORES — Spanish book club
EDITORIAL EVEREST — Portuguese (Portugal)
NOVO SECULO EDITORA —Portuguese (Brazil)
KELLY KIADO — Hungarian
BOJE VERLAG — German
AMARIN PRINTING — Thai
ALTIN KITAPLAR — Turkish
WISDOM DISTRIBUTION SERVICE — Complex Chinese (Taiwan)

I thought it was interesting how many countries had this story in their language. Hopefully,  there will eventually be a strong international fanbase community because of the translations!

One Comment »

  1. Amelie December 7, 2010 at 8:13 am -

    Hay =)
    I love it when a book is so international! I am from Germany and here the books called “Wake- Ich weiß, was du letzte Nacht geträumt hast”. The translation would be “Wake- I know what you’ve dreamed last night”… Haven’t read the book yet, but I’m going to get it for Christmas ^^ (Even though I’m gonna read the English version…)
    keep up the good work!

Leave A Response »